Le traduzioni giurate/asseverate fatte a Udine sono valide per qualsiasi uso legale in Italia e all’estero.
Per giurare/asseverare una traduzione a Udine bisogna rivolgersi negli ufficio preposto presso il Tribunale di Udine in Largo Ospedale Vecchio 1, oppure negli uffici del Giudice di Pace in Viale XXIII Marzo, 5.
L’Ufficio del Tribunale di Udine per le perizie e le traduzioni giurate è aperto il lunedì e il mercoledì mattina, mentre l’Ufficio del Giudice di Pace il martedì e il giovedì mattina.
Se la traduzione giurata deve essere presentata all’estero, la firma dell’ufficiale giudiziario deve essere certificata mediante Apostille o Legalizzazione (a seconda del Paese di destinazione).
In questo caso, dopo aver giurato la traduzione, il traduttore si deve recare presso la Procura di Udine, in Via Lovaria, 8. L’ufficio preposto è aperto tutti i giorni la mattina dal lunedì al venerdì. Il documento viene consegnato, indicando il paese di destinazione, e può essere ritirato il giorno successivo.
È importante ricordare che se la traduzione viene giurata presso il Tribunale di Udine, è necessario richiedere la Legalizzazione/Apostille della stessa presso la Procura di Udine. È qui infatti che le firme degli Ufficiali Giudiziari sono depositate. Nel caso venga fatta in un Tribunale di un’altra città, bisognerà rivolgersi alla Procura corrispondente.
Tribunale di Udine orari ed indirizzo
Il Tribunale di Udine è in Largo Ospedale Vecchio 1, ed è operativo dal lunedì al mercoledì dalle 08.30 alle 12.30 ed il sabato dalle 09.30 alle 12.30
Giudice di Pace di Udine orari ed indirizzo
Il Giudice di Pace di Udine è in Viale XXIII Marzo, 5, ed è operativo dal lunedì al sabato dalle 08.30 alle 11.30
Verbale di giuramento
Il verbale di giuramento del Tribunale/Giudice di Pace di Udine deve essere completato con i dati del traduttore e quelli del richiedente (vedi figura sotto).
Se il documento deve essere presentato all’estero, sempre più di frequente viene richiesto che il verbale di giuramento venga redatto in forma bilingue (italiano e lingua straniera in cui viene tradotto). È compito del traduttore presentare tale verbale bilingue.