L’inglese è diventata la lingua internazionale per eccellenza. Per lavoro, studio o viaggio è spesso necessario presentare documenti tradotti con valore ufficiale. Per questo l’esigenza di traduzioni professionali è sempre più sentita.

Come traduttore freelance e CTU del Tribunale di Udine mi viene richiesta la traduzione ufficiale o asseverata di documenti di vario tipo come:

  • certificati di nascita, matrimonio, stato libero, casellario giudiziale, dei carichi pendenti
  • diplomi, certificati di laurea, pagelle
  • procure, contratti, dichiarazioni

A volte la traduzione in inglese è valida e richiesta anche per paesi non anglofoni, come Olanda e Austria.

In quanto traduttore professionale posso assicurare che le traduzioni giurate saranno valide all’estero e posso consigliare il cliente relativamente ai passi da fare affinché le pratiche siano corrette.

Anche nel caso di traduzioni tecniche, commerciali o scientifiche, posso svolgere traduzioni dall’inglese all’italiano o dall’italiano all’inglese.

Nell’ambito tecnico, i miei settori di specializzazione sono vari, in particolare:

  • meccanica
  • elettronica
  • elettrotecnica
  • telecomunicazioni
  • software
  • automazione
  • siderurgia
  • metallurgica

Le traduzioni, che svolgo in inglese dall’italiano o in italiano dall’inglese sono sempre accurate e precise, in quanto la mia priorità è quella di dare al cliente un lavoro professionale sul quale possa sempre contare. Inoltre la mia esperienza nel campo tecnico mi permette anche di tradurre direttamente dall’inglese allo spagnolo.

Essendo un traduttore freelance, il contatto con il cliente è sempre diretto e questo costituisce un vantaggio in quanto ogni dettaglio o dubbio può essere chiarito direttamente riflettendosi sulla correttezza del lavoro svolto.

Nel caso di necessità di interpretariato in inglese, specie nei settori di specializzazione tecnica, posso offrire competenza e professionalità, nonché esperienza sul campo, avendo svolto vari interpretariati sia in impianti siderurgici che in aula, anche direttamente dalla lingua inglese alla lingua spagnola e viceversa.