Le pratiche burocratiche sono spesso complesse e a volte sono necessarie più copie di un atto o di un documento da presentare nei vari uffici. Purtroppo una semplice fotocopia ai fini legali non ha alcun valore. Come fare in questi …
Riconoscimento dei titoli di studio stranieri
I titoli di studio stranieri non hanno efficacia giuridica per l’ordinamento italiano. Pertanto, se devono essere utilizzati nel nostro paese, è necessario ottenerne un riconoscimento di carattere formale secondo i procedimenti previsti dalla normativa vigente. Prima di iniziare qualsiasi procedura …
Traduzione giurata di titoli di studio e pagelle
Gli studenti che intendono intraprendere un percorso universitario all’estero devono presentare all’università o istituto straniero una serie di documenti, che attestano il completamento della scuola secondaria superiore. Tali documenti sono normalmente le pagelle, diplomi di maturità e dichiarazioni dell’istituto scolastico …
Certificati da asseverare: come presentarli al traduttore
Il ruolo del traduttore Quando la traduzione di un certificato o documento deve avere valore legale, al traduttore viene richiesta una traduzione giurata, detta anche traduzione asseverata. Il traduttore non ha nessuna responsabilità riguardo alla validità del certificato o documento …
Consigli pratici per richiedere una traduzione giurata
Visto che spesso mi vengono richieste informazioni su come fare una traduzione giurata, anche chiamata traduzione asseverata, asseverazione, traduzione certificata conforme al testo originale ecc., in questo post descrivo in modo sintetico come richiedere una traduzione giurata.
Asseverazioni dal notaio: traduzioni asseverate presso studio notarile.
Il Tribunale di Udine fornisce il servizio di asseverazione delle traduzioni in determinate giornate della settimana e previo appuntamento. Nel caso di urgenze o esigenze particolari, l’asseverazione o traduzione giurata può anche essere fatta da un notaio. Le asseverazioni dal …
Traduzione con valore legale del passaporto
Se vi viene richiesta la traduzione ufficiale del vostro passaporto, è necessario procedere alla traduzione giurata o asseverazione dello stesso. In questo modo la traduzione avrà valore legale e sarà accettata come valida in Italia o all’estero per pratiche ufficiali …